Porazgovarali smo s doktorom lingvistike Markom Kovačićem te otkrili koje jezične zamke treba izbjegavati na putovanjima.

Finske dame noći
'Finski turistički vodiči navodno upozoravaju Fince koji putuju u Italiju da ne viču naglas 'pogledaj' jer na finskom se to kaže 'katso', a u Italiji to neodoljivo podsjeća na imenicu ‘cazzo’ odnosno muški spolni organ. Također, nemojte pokušavati Finkinji komplimentirati i nazvati je lutka, jer ova hrvatska riječ na finskom znači prostituka,’ kaže hrvatski lingvist Marko Kovačić.

Ženski i muški spolni organi

Neke strance možete uvrijediti čak i kada pristojno govorite o gradovima koje ste posjetili. ‘Rumunjima je smiješan naziv grada Pula jer to rumunjska riječ za muško spolovilo, a estonski grad Kunda je na češkom ženski spolni organ,’ upozorava Marko Kovačić koji je doktorirao na temi 'Prilagodba stranih toponima u hrvatskom jeziku'. Japanci se kidaju od smijeha kada Talijani nazdravljaju s čin-čin, jer ova zdravica na japanskom označuje penis.

Češke seksualne radnje
Kada si Filipinci na tagalogu izjavljuju ljubav, kažu mahal kita, što je izraz koji na ovim prostorima izaziva hihotanje. ‘Poljaci se smiju kad Česi za ljubav kažu laska, jer je to poljska riječ za fellatio,’ napominje dr. Kovačić.

Najlakši put do novih ideja za putovanja. Preuzmi DNEVNIK.hr aplikaciju