1. Yam Seng
Uskliknite ovu malezijsku zdravicu što je glasnije moguće te izmamite osmijeh na lice ljudi koji vas okružuju. U doslovnom prijevodu Yam Seng znači pijmo za uspjeh, pa posegnite za tom omiljenom frazom u Kuala Lumpuru kad nazdravljate novom poslovnom projektu.

2. Bula
Živjeli se na Fidžiju kaže bula, te se smatra jednom od najčešće korištenih riječi u rječniku ovog otočkog naroda u Tihom oceanu. Zanimljivo, tom se riječi opisuje podizanje čaša s alkoholom, ali i kada ispijate bezalkoholne napitke poput jutarnje kave.

3. Egeszsegedre...
...je mađarska riječ za živjeli. Nije ju lako izgovoriti prije prve zdravice, a pogotovo nakon nekoliko ispijenih alkoholnih pića.

U trendu Orebić - 1 Baza iz snova Gradić na Pelješcu s fasadama boje sunca što diše ritmom prošlih vremena Pečeno pile s krumpirom Tjedni jelovnik Ne koštaju puno: 7 zaboravljenih, ali jako finih jela za svaki dan ovoga tjedna koja smo jeli u 80-ima Složenac od naribanih tikvica Najlakši recept Izvana hrskav, a iznutra mekan i sočan: Naribajte tikvice i napravite ovaj neodoljivi ljetni složenac


4. Prost
Čujete li ovu riječ iz usta Nijemaca imajte na umu da se on ne žali na vaš rječnik, već vam nazdravlja omiljenim napitkom.

5. Kan-pie

Japanci nazdravljaju ovom riječju koja u direktnom prijevodu označava frazu – osuši čašu. Mi bismo rekli "isprazni sake do kraja".
 
6. Sláinte
Ovo "Slanče", odnosno "Slonče", ne odnosi se niti na vrstu peciva, niti na malog slona, već na zdravicu koja se ori sa svakog ugla Dublina ili Belfasta...


7. Skaal
"Skol" nije znak da je netko bacio lubanju na stol, nego tek zdravica u većini skandinavskih zemalja!