Lutajući Krkom u potrazi za najboljim sirom na otoku put nas je odveo do malenog Lakmartina, desetak minuta vožnje od grada Krka, gdje se smjestio Magriž - bombonijera otočne tradicije: izletište, kušaona i mala prodavaonica jestivih suvenira obitelji Mrakovčić. Stanovnici tog kraja nisu živjeli od mora i ribarskih mreža, kao drugdje na otoku, nego od ovaca i maslina - a isti primjer slijede i Vesna i Mirjenko Mrakovčić više od 40 godina.

"Od šterne i garaže napravili smo prvu mini siranu u Hrvatskoj. Gosti su preko proizvodnje ulazili u dućan“, prisjeća se Mirjenko.

U počecima su još mogli zapamtiti imena ovaca; bilo ih je tek toliko da stanu na prste obje ruke, no stado je s vremenom naraslo na stotinjak krčkih pramenki. O njima uglavnom brine Mirjenko, kada nije u masliniku ili drugom OPG-u u kojem se bave ekološkom proizvodnjom. Osim sira, rade i maslinovo ulje od starih sorti te nude domaće masline.

"Ovce pasu između Krka i Punata, na četiri kilometara odavde, a kada čuju zvuk auta i kako ih dozivam, gotovo sve mi priđu“, priča nam s omijehom na licu. 

Magriž - 19 Magriž - 19 (Foto: Saša Prižmić)

Čuvari tradicije

Dok Mrakovčići rade sir, ovce vrijeme provode slobodno lutajući pašnjacima pasući samoniklo bilje, a muzu se ručno – bez muzilica. Sir se proizvodi tradicionalnom metodom i suši mjesecima te dozrijeva u orahovom lišću, pepelu i aromatičnom bilju, a čuva se i u ulju, do godinu dana. Osim toga, radi se i sir s dodatkom komine masline, tartufa…

Posjetite li Magriž, slijedite lovorike, priznanja i nagrade izložene na zidovima (nećete vjerovati koliko ih je) i doći ćete do malog pogona u kojima korak po korak od mlijeka nastaje ponos Magriža. Od prostorije do prostorije različitih temperatura i namjena odvija se sirenje, rezanje, kalupiranje, salamurenje, odležavanje ... Organoleptička dorada sira u fazi zrenja ključan je korak za koji je zaslužna Vesna, a svi sirevi nose nagrade osim dimljenog, koji se niti ne šalje na natjecanja. 

Magriž - 4 Magriž - 4 (Foto: Saša Prižmić)

Svjetski šampioni

Njihov sir nije samo najbolji na Krku, jer gdje god da stigne - pobijedi;  našao se pri samome vrhu i na svjetskim natjecanjima. U SAD-u se upisao na peto i sedmo mjesto u rangu najboljih na svijetu, a među posljednjim perjanicama je zlatna diploma s nacionalnog ocjenjivanja sireva i drugih mliječnih proizvoda za sir Magriž u kategoriji sireva sa začinima.

Taj šampion dozrijeva u listovima kadulje i smilja, a korica mu je ne samo jestiva, nego i slasna, aromatična. Polutvrdi, punomasni Črni i Zeleni bodul također su sirevi koji se hvale na sva usta. I dok Črni bodul boju i aromu duguje umatanju u orahovo lišće, Zeleni bodul obogaćuju iglice ružmarina. Jedinstveni način proizvodnje zaštićen je patentom.

Magriž - 13 Magriž - 13 (Foto: Saša Prižmić)

Kadulja i smilje 

"Kako naše ovce cijele godine borave na otvorenom i pasu autohtono samoniklo bilje od kojih najveći udio imaju upravo kadulja i smilje, mlijeko, pa time i sam sir imaju posebnu aromatičnu notu prirode. Kod proizvodnje ovog sira koja se odvija na tradicionalan način, kako bi pojačali aromu kadulje i smilja, sireve u fazi zrenja oblažemo biljem“, kažu domaćini čiji sirevi otkrivaju priču o kamenjarima, gromačama i škrtim pašnjacima, surovoj buri i posolici. Uostalom, i naziv OPG-a – Magriž, znaju lokalci, znači: smilje.

"Osim što donosi hladan i čist planinski zrak, bura s površine mora raspršuje i raznosi sitne čestice morske soli i jod koji se u finim nanosima taloži na bilju po cijelom otoku Krku. Vegetacija koja raste u takvim uvjetima je izuzetno otporna i žilava, a čine ju aromatične samonikle biljne vrste od kojih je najrasprostranjenija biljka smilje, po domaći zvana magriž.“, dodaju.

Magriž - 3 Magriž - 3 (Foto: Saša Prižmić)

Janjetina, šurlice, presnac... 

"Znaš da si pronašao pravu osobu kad te netko gleda kao što gospodin Mirjenko promatra svog Pepelka“, šalili smo se između drvenih polica u pogonu za proizvodnju sira i zaključili kako se dobrodošlica ondje gotovo može opipati.

U Lakmartinu možete kupit sir, ali najbolje je sjesti i kušati ga na plati pa ostati na domaćim specijalitetima poput gulaša sa šurlicama i kiselice te ostaviti mjesta za presnac – kolač s mladim ovčjim sirom ili pitu od skute. Krenuti, ili završiti možete i likerima od kadulje, višanja, oraha te pelinkovcem i travaricom.

Magriž - 20 Magriž - 20 (Foto: Saša Prižmić)

Na platama ćete osim kriški dimljenog i aromatičnog sira pronaći i neodoljive kockice starog, tvrdog sira te domaće kobasice od svinjetine ili kombinacije s konjetinom. Prefine su i domaće masline te marmelada od suhe smokve ili pak namaz od skute s maslinovim uljem i mediteranskim začinima. Ima tu i mekih domaćih kruščića i pršuta te domaćeg maslinovog ulja, a uz platu savršeno paše pokoja čaša vrbničke žlahtine.

Ljubiteljima janjetine Magriž je među omiljenim stanicama otoka gdje dolaze na peku i pečenje, janjeće drobčiće (tripice) ili žigericu s palentom, kao i jetrica s roštilja. A fino je uživati i bez mesa u šurlicama s tartufima, pestom ili kaduljom. Sladi se ondje i palačinkama s domaćom marmeladom od naranče, smokve ili dunje te onima punjenima skutom s preljevom od malina. U carstvu sira isprobati možete i slatke njoke od skute.

Magriž - 7 Magriž - 7 (Foto: Saša Prižmić)

Njezino veličanstvo, kiselica 

Jedno od jela kojima bismo se uvijek vratili je Kiselica, čušpajz – ili maneštra koja grije poput zagrljaja. Zvijezda tog izvorno krčkog jela je kiselica ili broskva, odnosno raštika ukiseljena uz dodatak vina, kuhana s grahom, domaćim suhim mesom i krumpirima. S dovoljno kiseline koja balansira okuse mesa, kiselica nam je bila predivno iznenađenje. Pamtit ćemo i nježni gulaš od janjetine s domaćim šurlicama – i janjeće tripice za koje treba imati želuca, ili bolje rečeno ljubavi i gurmanske širine.

A na pitanje kako sve to stignu, Vesna odgovara: "Puno truda i muke, treba voliti", a strasti prema poslu kod Mrakovčića ne nedostaje - ogleda se ona u svakom kutku tog toplog i rustikalno uređenog prostora, u tanjurima i čašama, kao i dobrodošlici zbog koje ćete se poželjeti vratiti u Lakmartin. 

Posveta Krku i Kvarneru: Konoba u koju se dolazi na mladu janjetinu, netom ulovljenu ribu i crni rižot - i izvan sezone Marinko Tvrtković Tanja Grbac Gatto Nero - 10 +22 Gatto Nero - 22